Obecní úřad obce Hojovice
Hojovice 80
395 01 Pacov
kraj Vysočina
Ověřování - shody opisů nebo kopie s listinou, pravosti podpisu, správnosti překladů zastupitelskými úřady v zahraničí
Ověřování shody opisu nebo kopie listiny s originálem listiny nebo jejím úředně ověřeným opisem či úředně ověřenou kopií (vidimace).
Ověřování pravosti podpisu potvrzující, že žadatel listinu před zastupitelským úřadem v přítomnosti ověřujícího pracovníka vlastnoručně podepsal nebo prohlásil, že podpis již na listině učiněný uznává za svůj vlastnoruční podpis (legalizace).
Ověřování správnosti překladů vyhotovených na zastupitelském úřadu nebo předložených žadatelem.
Ověřování shody opisů a kopií listin: Každá osoba, která předloží listinu.
Ověřování pravosti podpisu: Osoba, jejíž podpis má být ověřen; osobní účast je nutná.
Ověřování správnosti překladů: Každá osoba, která předloží listinu a případně její překlad.
Ověřování shody opisů a kopií listin: Zastupitelské úřady neprovádí ověření opisu (kopie) občanského průkazu, vojenského průkazu, pasu a jiného průkazu, vkladní knížky, šeku, losu, sázenky, geometrického plánu, rysu a technické kresby.
Ověřování pravosti podpisu: Splnění všech požadovaných náležitostí.
Ověřování správnosti překladů: Zastupitelský úřad České republiky může ověření překladu odmítnout, neovládá-li pracovník zastupitelského úřadu v dostatečné míře cizí jazyk, nebo jestliže úřady státu působnosti zastupitelského úřadu překlady vyhotovené nebo ověřené na zastupitelském úřadu neuznávají.
Ověřování shody opisů a kopií listin a ověřování správnosti překladů: Kontaktujte zastupitelský úřad osobně nebo písemně.
Ověřování pravosti podpisu: Kontaktujte zastupitelský úřad osobně.
S ověřujícím pracovníkem zastupitelského úřadu.
Ověřování shody opisů a kopií listin: Předložte originál listiny a opis či kopii listiny; nemusíte předkládat žádné doklady.
Ověřování pravosti podpisu: Předložte listinu a doklad totožnosti; totožnost prokažte platným úředním dokladem totožnosti opatřeným Vaší fotografií (cestovní pas, občanský průkaz).
Ověřování správnosti překladů: Předložte listinu a případně její překlad; nemusíte předkládat žádné doklady.
Předepsané formuláře nejsou stanoveny.
Správní poplatky se vybírají ve výši stanovené zákonem č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů.
Lhůty nejsou stanoveny; ověřování shody opisů a kopií listin a ověřování pravosti podpisu se vyřizuje zpravidla na počkání.
V případě ověřování pravosti podpisu mohou být výjimečně účastníky i svědci totožnosti žadatele, která nemůže být určena jinak.
Jedná se o případy, kdy o legalizaci požádá žadatel, který nemůže číst nebo psát; v takovýchto případech se provede legalizace za účasti dvou svědků.
Účast dvou svědků se k legalizaci nevyžaduje, má-li ten, kdo nemůže číst nebo psát, schopnost seznámit se s obsahem listiny s pomocí přístrojů nebo speciálních pomůcek nebo prostřednictvím jiné osoby, kterou si zvolí, a je schopen vlastnoručně listinu podepsat.
Totožnost svědků musí být prokázána platným úředním dokladem totožnosti opatřeným fotografií (např. cestovním pasem).
Svědky totožnosti nemohou být osoby, které nejsou plně svéprávné, osoby nevidomé, neslyšící nebo němé a osoby, které nemohou číst a psát; dále jimi nemohou být pracovníci zastupitelského úřadu České republiky v zahraničí.
Další případné činnosti závisí na konkrétním případu.
Případný dotaz můžete zaslat na e-mailovou adresu příslušného zastupitelského úřadu České republiky v zahraničí.
Posouzení záležitosti nadřízeným ověřujícího pracovníka zastupitelského úřadu České republiky v zahraničí či odboru konzulárních činností Ministerstva zahraničních věcí České republiky.
Sankce nejsou stanoveny.
03.08.2015
Bez časového omezení.
Po | Út | St | Čt | Pá | So | Ne |
---|---|---|---|---|---|---|
30 |
1
|
2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
7 |
8
|
9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
14 |
15
|
16 |
17
|
18 | 19 | 20 |
21 |
22
|
23 |
24
|
25 | 26 | 27 |
28 |
29
|
30 | 31 | 1 | 2 | 3 |